关于英语翻译考试中级口译考试热点:社会问题
来源:才华咖 本文已影响2.53W人
来源:才华咖 本文已影响2.53W人
高频句型:
1. The majority of single mothers suffer from more financial hardship and social pressure than couples.
2. Surely by now we know that social alienation can sometimes produce violence toward oneself or toward others. At least we should learn to listen to them and make friends with them; otherwise they may seek some kind of outlet in violence.
现在我们当然懂得,社会的疏远有时会引起对自己或他人的暴力行为。至少,我们可以学者去倾听他们,和他们成为朋友,否则他们会通过暴力以求发泄。
3. 老龄问题是最近几年才提出来的。但是老年人的问题不是现在才有的。
The question of old age has been raised only in recent years, yet it has long existed.
命题发言:
1. Causes of and Solutions to Teenagers’ Lack of Social Responsibility.
2. Should People Allow Television to Have Control Over Their Lives?
翻译考试口译试题
初级翻译资格考试口译速译训练题
2017翻译考试口译初级速译练习题及答案
翻译资格考试中英译汉须重视的问题
2017中级翻译资格考试口译模拟试题答案
最新英语翻译资格考试初级笔译考试题及详解
英语中级口译考试热点词:社会问题
翻译资格考试英语高级口译指导
英语翻译初级笔译考试有哪些实用翻译技巧(
2017翻译考试口译初级速译模拟题及答案
2017年翻译考试中级口译预测题
英语二级翻译口译考试大纲
2017翻译考试中级口译模拟真题
翻译考试英语口译初级精选句子
翻译资格考试考试须知
2017翻译资格考试中级口译仿真试题答案
翻译试驾宣传口号
2017下半年英语翻译资格考试三级口译精炼题
2017年英语翻译考试口译专题训练
2017年三级翻译资格考试口译试题附参考答案
英语专四翻译模拟试题及参考翻译:西湖
2017翻译考试口译初级速译复习题及答案
2017中级翻译资格考试口译预测题
2017年英语初级翻译的口译资格证书考试模拟题目
2017中级翻译资格考试口译仿真试题答案