《无题》原文及对照翻译
来源:才华咖 本文已影响1.75W人
来源:才华咖 本文已影响1.75W人
无题,晚唐诗人李商隐作品。下面,小编为大家提供《无题》原文及对照翻译,希望能帮助到大家!
无题原文阅读出处或作者:李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
无题对照翻译相见时难别亦难,东风无力百花残。
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。
无题原文翻译见面的`机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。
女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。
《赤壁赋》原文及对照翻译新版多篇
《马说》对照翻译及原文阅读
《伐檀》原文阅读及对照翻译
《促织》原文阅读及对照翻译
《两小儿辩日》原文及对照翻译
《垂老别》作品原文及对照翻译
《无题》原文及对照翻译
《过秦论》原文阅读及对照翻译
《卖柑者言》原文及对照翻译
《岳阳楼记》原文及对照翻译
《五柳先生传》对照翻译及原文
《秋水》原文阅读及对照翻译
《陈涉世家》原文及对照翻译
氓原文及翻译对照
《客至》原文阅读及对照翻译
《渡荆门送别》原文及对照翻译
《汉江临泛》原文及对照翻译
《病梅馆记》原文及对照翻译
《观猎》作品原文及对照翻译
《屈原列传》(节选)原文阅读及对照翻译
《曹刿论战》原文及对照翻译
《山市》原文阅读及对照翻译
《惠子相梁》原文及对照翻译
赤壁赋原文及翻译
《滕王阁序》原文及对照翻译