2016年12月英语六级翻译参考答案
来源:才华咖 本文已影响1.8W人
来源:才华咖 本文已影响1.8W人
2016年12月英语六级翻译考的是旅游、农业和汉语,下面是小编整理的真题和参考答案,欢迎大家阅读!
卷一:
随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。然而,近年来中国旅游业发展迅速。经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。中国人不仅在国内旅游,出国旅游也越来越普遍。2016年国庆节假日期间,旅游消费总计超过4000亿元。据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国,在未来几年里将成为处境旅游支出增长最快的国家。
参考译文:
With the improvement of living standards, vacation is playing an increasingly important role in Chinese people’s life. In the past, Chinese people mainly spent their time on earning a living and seldom did they have the opportunities to travel abroad. However, the recent years has witnessed a fast development of China’s tourism industry. The boom of economy and emergence of the affluent middle class, has triggered an unprecedented tourism boom. Chinese people are not only traveling within China, but traveling abroad is also becoming more and more popular. During the National Day holiday of 2016, the consumption of tourism adds up to more than 400 billion. According to the estimate of the WTO, China will become the country with the largest tourism industry in the world in 2020, and it will become the country with the fastest consumption increase in traveling abroad in the next few years.
卷二:
Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to
English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的人数迅速增加,使汉语成了世界上人们最爱学的语言之一。近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显的'提高。由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不足为奇了。2015年,近四十万国际学生蜂拥来到中国学习。他们学习的科目已不再限于中国语言和文化,而包括科学与工程。在全球教育市场上,美国和英国仍占主导地位,但中国正在迅速赶上。
参考译文:
As China’s economy booms, there is a dramatic increase in the number of people learning Chinese, which makes it become one of the most popular languages. In recent years, international ranks of Chinese universities have apparently boosted. Owing to the progress of Chinese education, it is not odd that China has become one of the most favorite destinations for oversea students studying abroad. In 2015, around four hundred thousand international students piled into China to study. What they learn is no more limited to the subjects of Chinese and Chinese culture, they also learn science and engineering. In the global education market, America and Britain still play dominant roles, while China is catching up.
卷三:
农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿。中国农业产量全球第一,主要生产水稻、小麦和豆类。虽然中国的农业用地仅占世界的百分之十,但为世界百分之二十的人提供了粮食。
中国7700年开始种植水稻。早在使用机械和化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物产量。中国农业最近的发展是推进有机农业。
有机农业可以同时服务于多种目的,包括食品安全,大众健康和可持续发展。
参考译文:
Agriculture is one of the most important industries in China which embraces more than 300 million workers. China ‘s agriculture output ranks the first all over the word, and it mainly produce rice, wheat and beans. China provides 20 percent of the world food, though its agriculture land only accounts for 10% of the world’s a’s history of planting rice dates back as early as 7700 B.C. Long before the use of machinery and fertilizers, industrious and creative farmers had already used different kinds of methods to increase crop yields. The latest trend of the agriculture development in China is to promote organic agriculture. And the organic agriculture can serve a variety of purposes, which including food safety, public health and sustainable development.
2016年12月大学英语四六级翻译试题及答案
2016年12月英语六级翻译练习及答案解析
2016年12月英语六级翻译训练及答案解析
2016年12月英语六级翻译答案及解析
2016年12月英语四级卷一翻译真题及参考答案
2016年6月英语翻译参考答案
2016年12月英语英语四级翻译原文及参考答案
12月英语四级翻译卷二参考答案2016
2016年12月英语六级翻译真题及答案「卷2」
2016年12月大学英语六级翻译专项试题及答案
2016年12月英语六级翻译真题及参考译文「卷一」
2016年12月英语六级考试翻译答案汇总
2017年6月大学英语四级翻译参考答案:黄河
2014年12月英语六级考试翻译题答案
2017年6月英语六级考前练习翻译素材及答案
2016年12月英语四级(卷三)翻译真题及答案
2016年12月英语六级翻译考试习题
2015年12月英语六级翻译真题及答案
2017年6月英语六级翻译真题答案(卷三)
2016年12月英语六级翻译备考练习
2016年12月英语六级翻译备考试题
2015年12月六级翻译参考答案
文都版2016年12月英语四级翻译答案
2014年6月英语六级翻译真题之翻译
2016年12月备考英语六级翻译习题
2016年12月英语四级翻译训练及答案
2016年12月英语六级备考翻译习题
2016年12月英语六级翻译备考习题
2014年12月英语六级翻译真题「附答案」
2016年12月英语四级翻译试卷答案
2016年12月英语六级翻译备考训练
2016年12月英语六级翻译真题及答案「卷2」
2016年12月英语六级备考翻译训练
2016年12月英语四级真题翻译原文及答案
2016年6月大学英语六级作文和翻译真题答案
2020年12月英语四级翻译真题及答案
2016年12月英语四级翻译练习及答案
六年级英语翻译比赛活动方案
2014年6月英语六级翻译答案及点评:土豪与大妈
2017年6月英语六级翻译真题答案(卷二)