英语口译技巧信息视觉化和现实化训练
来源:才华咖 本文已影响2.67W人
来源:才华咖 本文已影响2.67W人
信息视觉化和现实化训练
这种训练是针对大脑对意像语料的敏感性而设计的,旨在训练译员通过将信息内容现实化、视觉化来记忆信息的能力。比如听到以下一段内容:
I was walking in the park with a friend recently, and his cell phone rang, interrupting our conversation. There we were, walking and talking on a beautiful sunny day and – poof! – I became invisible, absent from the conversation. The park was filled with people talking on their cell phones. They were passing other people without looking at them, saying hello, noticing their babies or stopping to pet their puppies. Evidently, the untethered electronic voice is preferable to human contact.
听到这一段生动形象的描述之后,译员便可在头脑中勾画这样一副图景:自己正与一位朋友在公园中散步、闲谈。突然,谈话被朋友的手机打断。然后放眼四周,发现到处是只顾自己拿着手机讲话而无暇互相交流的人们。译员就这样通过现实化、形象化的方法将一篇复杂的`描写转化成生活中一个再熟悉不过的镜头摄入了头脑。然后,译员再用译语将眼前的这幅图景按照自己的方式描述出来即可。这样不仅记忆深刻、全面,而且译员也不会陷入机械的“找词翻译”的误区。
探讨如何运用现代信息技术提高学生英语口语水平
会计信息化实训报告
少儿英语生活中潜移默化的口语训练方法
2017年6月英语四级翻译强化训练题
2018年英语四级口语考试强化训练
2017年英语四级翻译考试每日强化训练
异地恋的实用英语口语翻译训练
英语六级翻译新题型玉石文化的训练
英语口语训练六大技巧
巧妙运用信息技术 实现英语高效课堂
初中英语听力口语自动化考试训练材料
美国文化脱口秀口语训练
2017年大学英语四级翻译考试强化训练
法国葡萄酒文化和咖啡文化基本信息
2016下半年英语六级翻译强化和练习
企业信息化项目管理的协同实现
2017年英语六级考试翻译强化训练
如何运用信息技术优化英语课堂教学
英语口译练习技巧
影视中电影片名的翻译技巧窥视英语翻译学
2017年6月英语六级翻译强化训练
英语口译中数字口译的方法与技巧
个人信息英语表述小技巧
小学英语口语训练技巧
学下茶文化英语的翻译技巧研究