[唐]杜甫《赠卫八处士》原文、注释、赏析
来源:才华咖 本文已影响2.63W人
来源:才华咖 本文已影响2.63W人
[唐]杜甫
人生不相见,动如参与商1。今夕复何夕2,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼3,惊呼热中肠4。焉知二十载,重上君子5堂。昔别君未婚,儿女忽成行6。怡然敬父执7,问我来何方。问答未及已8,儿女罗酒浆9。夜雨剪春韭,新炊间黄粱10。主称11会面难,一举累12十觞。十觞亦不醉,感子故意长13。明日隔山岳14,世事两茫茫15。
注释:
1、参(shēn)商:二星名,参在西,商在东,此出彼没,永不相见,后常用以比喻双方会面之难。
2、今夕何夕:表示惊喜。此是喜出望外,想不到得有今夕,共对此灯烛之光也。
3、访旧:打听故旧的下落。半为鬼:大多亡故。
4、热中肠:为故旧的死亡而深感悲痛,五内俱焚。
5、君子:指卫八。
6、成行:众多。
7、父执:父亲的友辈。
8、未及已:还没有说完。
9、儿女:一作“驱儿”。罗酒浆:摆上酒菜。
10、新炊:刚煮熟的`饭。间(jiàn):搀和。黄粱:即黄小米。
11、主称:主人说。
12、累:接连。
13、子:指卫八。故意:故旧情意。
14、山岳:指西岳华山。这句是说明天就要和你分别,好像华山把我们隔开一样。
15、世事:指时局发展和个人命运。别后世事如何,你我都茫然无知,不能预料,故曰“两茫茫”。
赏析:
这首诗写一别二十年的老友在战争乱离中忽然相见,乍惊乍喜,如梦如幻,“今夕复何夕,共此灯烛光”,真有九死一生之感。久别重逢,悲喜交集,念旧情深,十觞不醉。但想到明日相别,后会难期,又不禁凄然茫然。诗将一夜的情事娓娓叙来,平易真切,质朴无华,生动自然,表现了战乱年代人所共有的“沧海桑田”和“别易会难”的人生感触,具有很强的概括性和感染力。
元结《贼退示官吏·并序》原文、翻译、注释、赏析
[唐]高适《金城北楼》原文、注释、赏析
《赠卫八处士》注释及鉴赏诗词
鲁郡东石门送杜二甫原文、翻译注释及赏析
赠闾丘处士原文、注释及赏析
赠司勋杜十三员外原文、翻译注释及赏析
敬赠郑谏议十韵(唐 杜甫)全文注释翻译及原著赏析
[唐]李白《关山月(明月出天山)》原文、注释、赏析
[清]纳兰性德《金陵》原文、注释、赏析
贺铸《绿罗裙·东风柳陌长》原文、注释、翻译、赏析
[唐]李商隐《无题(相见时难别亦难)》原文、注释、赏析
[隋]杨素《出塞》原文、注释、赏析
《水亭夜坐赋得晓雾》唐诗赏析、原文、注释
[唐]武则天《如意娘》原文、注释、赏析
[唐]高适《塞上听吹笛》原文、注释、赏析
杜甫《绝句》原文赏析
(唐)杜甫的名言6条
[宋]辛弃疾《念奴娇(野棠花落)》原文、注释、赏析
[战国]屈原《楚辞·九歌· 国殇》原文、注释、赏析
[宋]欧阳修《晚泊岳阳》原文、注释、赏析
杜鹃行原文、注释及赏析
纯甫出释惠崇画要予作诗原文、翻译注释及赏析
阁夜全诗、意思及赏析_唐代杜甫
忆江上吴处士原文、翻译注释及赏析
[晋]陶渊明《和郭主簿(其一)》原文、注释、赏析
韦处士郊居原文、翻译注释及赏析
梁甫行原文、翻译注释及赏析
[宋]柳永《二郎神(炎光谢)》原文、注释、赏析
[宋]苏轼《浣溪沙(软草平莎过雨新)》原文、注释、赏析
[清]纳兰性德《满江红(问我何心)》原文、注释、赏析
[晋]陶渊明《 己酉岁九月九日》原文、注释、赏析
梁甫吟原文、翻译注释及赏析
[宋]辛弃疾《沁园春(老子平生)》原文、注释、赏析
春夜喜雨(唐 杜甫)全文注释翻译及原著赏析
送杜十四之江南 / 送杜晃进士之东吴原文、翻译注释及赏析
杜甫《赠卫八处士》唐诗原文及鉴赏
夏夜叹(唐 杜甫)全文注释翻译及原著赏析
甫田原文、翻译注释及赏析
赠卫八处士原文及翻译,赠卫八处士赏析
[晋]陶渊明《戊申岁六月中遇火》原文、注释、赏析