2016年6月英语六级考试翻译真题「卷三」
来源:才华咖 本文已影响1.02W人
来源:才华咖 本文已影响1.02W人
2016年6月英语六级考试第三套试卷的翻译真题是关于中国的创新的。下面是小编整理的真题及答案,欢迎阅读!
2016年6月英语六级考试翻译真题Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学、从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。
表达难点
1. 第三句句子比较长,可将前半句“中国的大学……”处理为句子主干,而后半句“这些研究覆盖……高科技领域”处理为状语,用分词短语 covering various high-tech fields 表达,其中“从大数据到生物化学、从新能源到机器人等”这一部分可用 such as...来表达。
2. 第四句可将前半句处理为句子主干,后半句“使……商业化”处理为目的`状语,用不定式结构 to do 表达,译为 to commercialize their innovations 。
3. 最后一句中“创新的先锋”,可用介词短语 pioneers in innovation 表示;“以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求”中“国内外消费市场”可处理为“需求”的定语,用介词短语 of both domestic and foreign consumer markets 表达;“不断变化和增长的需求”可译为 the changing and growing demands。
参考译文1China's innovation is flourishing faster than ever before. In order to catch up with the developed countries in science and technology as soon as possible, China has substantially increased research and development funds in recent years. Universities and research institutes in China are actively carrying out innovative researches, covering various high-tech fields such as big data, biochemistry, new energy, robots. They are also cooperating with science and technology parks in different places to commercialize their innovations. Meanwhile, whether in products or business models, Chinese entrepreneurs are also striving to be pioneers in innovation to satisfy the changing and growing demands of both domestic and foreign consumer markets.
参考译文China is developing its innovations at an unprecedentedly rapid speed. In order to catch up with the developed countries in science and technology, it has substantially increased its investment in the research and development funds in the recent years. China’s universities and institutes are carrying out innovations with great enthusiasm. These researches cover various high-tech fields, ranging from big data to biochemistry, new energy to robots. What’s more, they cooperate with technology parks around the world. Meanwhile, no matter on the products or on the commercial patterns, China’s enterprises are also striving to be the pioneers in the innovation, just in order to cater to the constantly changing and increasing demands of consumption market at home and abroad.
2017年6月英语六级翻译真题答案(卷三)
2016年6月英语六级阅读理解真题及答案「卷三」
2016年6月英语六级翻译真题「第二套」
2016年6月英语六级阅读理解真题「卷一」
2016年6月英语四级翻译真题「卷二」
2016年6月英语六级考试作文真题「卷二」
2016年6月大学英语六级真题卷二「完整版」
2015年6月英语六级考试题型之翻译「推荐」
2016年6月英语六级阅读理解真题「卷二」
2016年6月英语六级考试真题「完整版」
2016年12月英语六级翻译真题及答案「卷2」
2016年6月英语四级翻译真题及译文(第三卷)
2016年6月大学英语六级真题答案解析「卷二」
2016年6月英语四级考试真题答案「第三套」
2016年6月英语四级真题及答案「卷一翻译和写作」
2020年12月英语四级翻译真题及答案
2016年6月英语四级听力真题及答案「卷一」
2016年12月英语六级考试真题答案「完整版」
2016年6月英语四级写作真题范文「卷二」
2017年6月英语六级翻译卷一真题答案
2017年6月英语六级翻译真题答案(卷二)
2017年6月英语四级翻译真题答案(卷三)
2016年6月英语六级阅读理解真题及答案解析「卷二」
2016年12月英语六级听力真题及原文「卷一」
2016年6月大学英语四级考试真题「完整版」
2016年6月英语六级翻译真题汇总
2016年6月英语六级真题「完整版」
六年级英语翻译比赛活动方案
2016年12月英语四级(卷三)翻译真题及答案
2015年英语四级考试真题预测之翻译题「汇总」
2016年6月英语六级翻译真题及参考答案
2014年6月大学英语六级考试翻译真题及答案
2016年6月英语六级考试翻译真题「卷三」
翻译资格考试真题三级笔译
2016年6月大学英语六级真题答案「部分」
2015年6月英语四级考试翻译真题预测(三)
2015年6月英语六级翻译真题预测(三)
2014年6月英语六级翻译真题之翻译
2016年六月大学英语四级第三套真题「部分」
2016年12月英语六级考试真题答案「完整」