《过瑞安江·俯仰两青空》翻译赏析
来源:才华咖 本文已影响1.44W人
来源:才华咖 本文已影响1.44W人
《过瑞安江·俯仰两青空》作者为宋朝诗人陆游。其古诗全文如下:
俯仰两青空,舟行明镜中。
蓬莱定不远,正要一帆风。
【注释】
瑞安江:即飞云江。
【翻译】
俯首仰望两青空,轮船行进在明镜般的`水面上。蓬莱仙境一定不会远了,正好要一帆风顺。
【赏析】
诗人把飞云江写得何等清澈、温柔、缠绵和质感。同时以有限的形象寄寓无限深邃的情思。“蓬莱仙境”是诗人探索生活道路的理想,是一切美好、欢乐、光明事物的象征,而决不是隐逸的桃源。“正是一帆风”,说明作者并不稀罕那种苟安的平静生活,而是热切希望扬起生命的征帆,乘长风破万里浪,向着美好的未来奋进。
陆游曾参加礼部会试居榜首,而秦桧之孙秦埙只列第二,因此得罪了丞相秦桧,致使陆游和主考官被废黜。公元1158年,秦桧死后第三年,他才被重新起用。主簿非要员,不过终究落实政策了,从这首诗来看,陆游踌躇满志,心情颇佳。
张祜《题金陵渡》原文·翻译·赏析参考
《采桑子·群芳过后西湖好》全词翻译赏析
望江南·春睡起原文及翻译,望江南·春睡起赏析
欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》全词翻译赏析
《诗经·邶风·绿衣》原文赏析及翻译
《瑞鹤仙》原文及翻译赏析
张继《枫桥夜泊》的原文·翻译·赏析
《诗经·小雅·伐木》翻译和赏析
《过隐空和尚故居》原文、翻译及赏析
《江陵愁望寄子安》原文及翻译赏析
《舟过安仁》原文及翻译赏析
《瑞龙吟》翻译赏析
《诗经·大雅·瞻卬》翻译及赏析
《过江》原文及翻译赏析
《江城子·西城杨柳弄春柔》的翻译赏析
青玉案·凌波不过横塘路原文、翻译及赏析3篇
《青玉案·年年社日停针线》全词翻译赏析
青玉案·凌波不过横塘路原文、翻译及赏析
励志歌曲《仰望星空》赏析
《诗经·国风·郑风·东门之墠》全文翻译赏析
《凄凉犯·空江浪阔》赏析
《青玉案 凌波不过横塘路》原文及翻译赏析
经典散文翻译赏析:Youth《青春》作文
《望江东·江水西头隔烟树》译文及赏析
《仙吕·醉中天·咏大蝴蝶》原文及翻译赏析