秦州杂诗二十首·其八原文、翻译注释及赏析
来源:才华咖 本文已影响1.55W人
来源:才华咖 本文已影响1.55W人
原文:
秦州杂诗二十首·其八
唐代:杜甫
闻道寻源使,从天此路回。
牵牛去几许,宛马至今来。
一望幽燕隔,何时郡国开。
东征健儿尽,羌笛暮吹哀。
译文:
闻道寻源使,从天此路回。
听说汉代的寻源使者张骞,正是从秦州之路自天上归来。
牵牛去几许,宛马至今来。
他见到的那个牵牛人与我们相距有多远?他开通了中西道路大宛国马至今还能输送过来。
一望幽燕隔,何时郡国开。
远望幽燕之地仍为叛军阻隔,郡国的'道路何时才能打开?
东征健儿尽,羌笛暮吹哀。
东征平叛的健儿已经凋尽,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀。
注释:
闻道寻源使,从天此路回。
寻源使:指张骞。汉武帝令张骞寻黄河之源,张骞乘槎而去,找到源头。
牵牛去几许,宛马至今来。
一望幽燕隔,何时郡(jùn)国开。
东征健儿尽,羌(qiāng)笛暮吹哀。
赏析:
这首诗是组诗中的第八首。《秦州杂诗二十首》是杜甫到秦州(今甘肃天水)后所作的大型组诗。唐肃宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲的诗篇,统题为“秦州杂诗”。据末首末二语,可知这组诗是以诗歌来代替书札的,大概是寄给朝廷旧日同僚。
此时是“安史之乱”的第五年,李唐王朝虽已收复,但河之南北仍在安史叛军的铁蹄下呻吟,中原战火正炽,西北边境烽烟迭起,关辅又饥,确实是国不堪国民不聊生。在此时,仅以左拾遗身份任过京官的杜甫,离职携眷西行,流寓秦州,留下了许多脍炙人口的佳作,《秦州杂诗二十首》就是其中的优秀篇章。
马诗二十三首·其十原文,翻译,赏析
忆秦娥·箫声咽原文、翻译注释及赏析
八月十五夜月二首原文、翻译注释及赏析
秦州杂诗二十首·其七原文及赏析
马诗二十三首·其十三原文翻译及赏析
杂诗十二首·其二原文及赏析
小桃红·杂咏原文、翻译注释及赏析
八声甘州·寿阳楼八公山作原文、翻译注释及赏析
泊秦淮原文及翻译注释
秦楼月·芳菲歇原文、翻译注释及赏析
香菱咏月·其二原文、翻译注释及赏析
八声甘州·寄参寥子原文、翻译注释及赏析
山中杂诗原文、翻译注释及赏析
悯农二首·其一原文、翻译及赏析
塞下曲·其六原文、翻译注释及赏析
白菊杂书四首原文、翻译注释及赏析
杂诗原文、翻译注释及赏析
凉州词三首原文、翻译注释及赏析
菩萨蛮·其二原文、翻译注释及赏析
诗经关于爱情的诗及其翻译
《赠从弟·其二》原文及翻译赏析【多篇】
塞上曲·其一原文、翻译注释及赏析
八声甘州·摘青梅荐酒原文、翻译注释及赏析
绝句二首·其二原文、翻译及赏析
出宫人二首·其二原文翻译注释赏析