英语四级翻译强化
来源:才华咖 本文已影响2.19W人
来源:才华咖 本文已影响2.19W人
41. The most thrilling explanation is, unfortunately, a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.
很不幸,这最令人震惊的解释有一点缺陷。一些经济学家认为世界经济结构的强有力的变化已经结束了那个以经济增长和通货膨胀的历史关联为基础的旧的'经济模式。
42. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前所享有的洪水留下的肥沃淤泥--这些换宋的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
43. New ways of organizing the workplace--all that re-engineering and downsizing--are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training,
企业重组的新方法--所有那些重新设计、缩小规模的做法--只是对一个经济的整体生产力做出了一方面的贡献。这种经济还受许多其他因素的驱动,比如结合设备和机械上的投资、新技术,以及在教育和培训上的投资。
12月英语四级翻译题:段落翻译及解析
中国文化相关的英语四级翻译素材
2016年12月英语六级翻译专项强化训练
英语四级翻译词汇:中国特色文化
中国传统文化相关英语四级翻译词汇
考研英语翻译之英汉文化思维差异和翻译
英语四级翻译词汇积累:戏剧文化
英语四级翻译常考词汇:中国文化
成人学位英语翻译句型强化训练
跟中华文化有关的英语四级翻译词汇
英语专八备考翻译试题强化训练
英语四级翻译模拟试题成吉思汗讲解及翻译
2016年12月英语六级翻译强化和练习
英语四级翻译中华文化相关词汇
六年级英语翻译比赛活动方案
2017年11月成人英语三级考试翻译强化训练
大学英语四级翻译技巧
6月大学英语四级翻译题:段落翻译及解析
英语四级翻译词汇:中国特色文化多篇
英语四级翻译:中国传统文化
英语四级翻译试题
英语四级翻译高频词汇民俗文化类
四级翻译技巧:汉译英-无主句的翻译方法
2016年12月英语六级翻译专项强化练习题
历史文化类的英语四级翻译练习题