习惯用语英语新译
来源:才华咖 本文已影响1.2W人
来源:才华咖 本文已影响1.2W人
雷声大,雨点小
有人译为:
The thunder roars loudly,but little rain falls. 或者说:All we hear is thunder,but no rain falls.
虽然这样直译比较容易理解,但是老外的说法是这样的:
Actions speak louder than words.(行动胜于言谈)
或All we hear is words,but there is no action.(只动嘴不动手)
或Actions and words should go hand in hand.(言行必须一致)
另外,还有英语里还有这样的说法:
An empty barrel makes biggest sound.(空洞的话说得太多了。)
人不可貌相,海水不可斗量
有人译为:
A man can not be known by his look,nor can the ocean be measured by a dipper.
这样的译法只是直译,如果能够稍加修改,老外就能了解:
A man can not be judged by his appearance,nor can the water in the sea be measured by a bucket.
不过,老外通常的说法是这样的.:
We can not judge a person by appearance only. 或 You can not judge a book by its cover.
(意思是:一本书的好坏取决于它的内容,而不是它的封面装帧的漂亮与否。)
英语翻译学习技巧
关于英语惯用口语酒店用语汇总
浅议口语习惯用法存在的问题英语论文
英语口语的惯用语
英语Bell的口语习惯用语
2019年初中英语语法:冠词the的习惯用法
英语惯用口语语句
英语最新翻译学习法
英语口语日常用语中英译文
英语翻译实习工作总结
四个学习习惯弥补英语口语差
英语惯用语的类别
由tongue组成的英语习惯用语
最新英语四级翻译习题及参考译文
中国习惯用语英译
学习英语口语的27个好习惯
少儿英语学习会受汉语习惯干扰吗?
少儿英语英语学习习惯如何培养
英语作文及中文翻译:Habits习惯
英语阅读习惯中的要克服的习惯
英语惯用语的含义
关于英语口头惯用语
培养高一新生良好的英语学习习惯有哪些方法
关于表达歉意的英语日常习惯用语汇总
考研英语翻译用英语怎么说网络流行语