夜雨寄北原文及翻译注释
来源:才华咖 本文已影响8.07K人
来源:才华咖 本文已影响8.07K人
夜雨寄北是唐代作者李商隐所作,从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎是寄给妻子的,今天yjbys小编为您收集整理了夜雨寄北的原文及翻译,想了解的.可以看看,更多文言文请关注yjbys网!
原文
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
注释
1.寄北:写诗人寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
3.归期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
5.秋池:秋天的池塘。
6.何当:什么时候。
7.共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
8.剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
9.却话:回头说,追述。
夜雨寄北翻译 汇总4篇
陋室铭原文及翻译注释
后赤壁赋原文及翻译注释
泊秦淮原文及翻译注释
原文及翻译注释岳阳楼记
捕蛇者说原文翻译及注释
滕王阁序原文及翻译注释
离骚原文及翻译注释大全
阿房宫赋原文及翻译注释
爱莲说原文及翻译注释
醉翁亭记原文及翻译注释
竹里馆原文及翻译注释
夜雨寄北原文及翻译注释
乌夜啼·昨夜风兼雨原文、翻译及赏析
智子疑邻原文及翻译注释
石壕吏原文及翻译注释
《夜雨寄北》译文及赏析
赤壁赋原文及翻译
桃花源记原文及翻译注释
小石潭记原文及翻译注释
满井游记原文及翻译注释
孙权劝学原文及翻译注释
《登天坛夜见海》唐诗赏析原文翻译注释
伤仲永原文及翻译注释
《夜雨寄北》原文及翻译