纵笔三首·其三原文及赏析
来源:才华咖 本文已影响1.41W人
来源:才华咖 本文已影响1.41W人
原文:
北船不到米如珠,醉饱萧条半月无。
明日东家知祀灶,只鸡斗酒定膰吾。
北来的粮船未到,近来米贵如珍珠,半月不知饱和醉,这肚子好萧条好清苦。
好在明天是祭灶日,难得这年末岁尾,东家宰鸡,烤肉,备酒,定会饷我祭肉醉一回。
祀灶:祭灶神,古代五祀之一。汉以前祀灶在夏天举行。后传说汉代阴子方腊日晨见到灶神,并以黄羊祭之,因而大富,逐以腊日为祀灶日。旧时风俗多以阴历十二月二十三日或二十四日为祀灶日。
膰:古代祭祀用的烤肉。这里“膰”当动词“馈”,进食于人。
赏析:
这首诗写诗人和儋州人民的深厚感情。起句写北方船只不到,儋州米价贵了起来,有“米珠薪桂”之慨。儋州当时耕种落后,产米很少,苏轼《和陶劝农六首》小序说:“海南多荒田,俗以贸香为业。所产杭稻,不足于食。”所以“北船不到”,米价高涨是必然的。次句写在上述情况下,诗人半月不得醉饱,这也是实况,参看他在儋州的其他诗作可知。后二句写第二天是东邻祭灶之日,他们和诗人感情极好,会以祭品相饷。膰,本义为祭肉,这里作动词用,指送祭灶品,即送“只鸡斗酒”。“只鸡斗酒”,语出曹操《祭桥玄文》,切合祭品,用典精当。上二句写诗人自己的窘况,也写儋州的环境;后二句写诗人对邻人的信赖,从一件具体小事侧面反映他和儋州人民感情的'深厚。这首诗的成功之处是以直截之笔写真率之怀。它直写诗人的渴酒思肉,直写对邻人送酒肉的期待,毫不掩饰,毫不做作,正如纪昀所评的“真得好”。诗写求酒肉,又写得这样真而不鄙。是否不鄙,就要看其“全人”,有待于“知人论世”了。
《念昔游三首·其二》介绍及赏析
《新嫁娘词三首其三》的原文及赏析
《初夏曲三首·其三》赏析
遣悲怀三首·其一原文、翻译注释及赏析
观书有感二首·其一原文及赏析
高一必修三语文师说原文及赏析
《遣悲怀三首·其三》原文译文赏析
《马诗二十三首·其六》原文及赏析
纵笔三首·其一_苏轼的诗原文赏析及翻译
《悲怀三首·其二》原文译文赏析
《遣悲怀三首·其二》原文赏析
夏日三首·其一原文,翻译,赏析
《塞下曲四首·其三》原文赏析
江行无题一百首·其四十三原文及赏析
赠从弟·其三原文及赏析
《喜达行在所三首其三》原文翻译及赏析
《楚江怀古三首·其一》的原文注释及赏析
杂诗三首·其二原文,注释,赏析
红梅三首·其一原文、翻译注释及赏析
感遇诗三十八首·其十九原文及赏析
咏怀古迹五首·其三原文、翻译注释及赏析
咏怀八十二首·其三十二原文及赏析
赏析及读后感5篇
马诗二十三首·其十原文,翻译,赏析
《新嫁娘词三首·其三》全诗及赏析