渡江云原文及赏析
来源:才华咖 本文已影响9.66K人
来源:才华咖 本文已影响9.66K人
《渡江云》
张炎
久客山阴,
一再逢春,
回忆西杭,
渺然愁思。
山空天入海,
倚楼望极,
风急暮潮初。
一帘鸠外雨,
几处闲田,
隔水动春锄。
新烟禁柳,
想如今绿到西湖。
犹记得当年深隐,
门掩两三株。
愁余,
荒洲古溆,
断梗疏萍,
更漂流何处?
空自觉围羞带减,
影怯烟孤。
长疑即见桃花面,
甚近来翻致无书。
书纵远,
如何梦也都无。
赏析:
此词为客居绍兴,怀思故都杭州之作,写于南宋覆亡之后。上片触景伤情。“山空”三句以辽阔、宏壮的笔势,描绘出词人倚楼遥望,远山随着空阔的长天没入大海,海天空阔渺远,暮色风急潮涌的壮观景象。下片以“愁余”总上挽下,层层展衍其故国沦亡后孤旅漂泊之愁。“荒洲”三句描述其远离杭州后,犹如断折的枝梗,离散的浮萍,漂泊于沙洲水湾,词人借梗萍隐喻自己亡国浪迹的'命运和处境,感叹茫然无所归宿。“空自”二句由托物转为写己,却不直说,借围带、影灯侧衬曲致,写自己深感故国沦丧之痛而形容憔悴,腰围瘦损,以“影怯灯孤”映衬出词人自觉悲凉,怯惧而无人关情的空虚和孤寂。“长疑”四句从作者所爱西湖佳人抒写离愁,从“即见”、“无书”等语可知词人与她双方书信往返,情笃意深,以“长疑”之否定语意表达肯定性推测,自以为即见其桃花美艳之面容,“翻致”二字顿折生变,不见书信,会面落空。“书纵远”倾诉词人内心活动:纵然路远无书,如何梦魂都不见?因是痴人痴想,却是词人渴盼知心伴侣的真情流露。借“桃花面”渺远和无书、无梦的空虚,写出双方沦落的悲楚。
赏析及读后感5篇
江城子·赏春原文及赏析
白云泉原文及赏析
《渡荆门送别》原文及翻译赏析5篇
九歌 云中君(先秦 屈原)全文注释翻译及原著赏析
云中至日原文及赏析
江雪原文及赏析
《渡黄河》原文及翻译赏析4篇
春江花月夜原文赏析
渡江云(小石)原文及赏析
《水仙子·渡瓜洲》原文及翻译赏析
张祜题金陵渡原文、翻译及赏析
渡汉江赏析
别云间原文及赏析
渡荆门送别原文、翻译及赏析4篇
《渡黄河》原文及翻译赏析3篇
《渡者之言》原文赏析及相关练习
《渡荆门送别》原文及翻译赏析
别云间原文翻译及赏析
《云》原文及翻译赏析
渡黄河原文、翻译及全诗赏析2篇
渡汉江赏析鉴赏
渡辽水_王建的诗原文赏析及翻译
《减字木兰花 竞渡》原文及赏析
减字木兰花·竞渡原文及翻译,减字木兰花·竞渡赏析