2017英语四级翻译练习材料
来源:才华咖 本文已影响1.34W人
来源:才华咖 本文已影响1.34W人
现在如果一个有志青年去创业,他会受到很多赞许的目光,我们会为他鼓劲、加油。下面有小编整理的关于创业者的英语四级的文章" target="_blank" >英语四级翻译素材,欢迎大家阅读!
创业者
20年前,很多人对创业者(entrepreneur)的态度是不理解和不信任。但是现在,这个形势已经发生了根本的变化。不仅人们对创业者的态度发生了变化,同时在政策上有很多扶持,也有很多的奖项来表彰创业者。现在如果一个有志青年去创业,他会受到很多赞许的目光,我们会为他鼓劲、加油。一些扶持政策也会帮助他成功创业,在社会舆论环境上,方方面面都给现在的创业者提供了一个非常好的一个平台。
参考翻译:
20 years ago, many people did not understand or trust entrepreneurs. But now the situation has radically changed. Not only has people's attitude towards entrepreneurs changed, but also there are a lot of support in terms of policy and many awards to commend their achievements. Now if an aspiring young person wants to start a business, he or she will receive a lot of praise. People will cheer for him or her. He or she will get policy support as well. In terms of public opinion environment, besides many other favorable aspects, a very good platform has been created for entrepreneurs today.
词语点拨
政策上有很多扶持:a lot of support in terms of policy
表彰创业者:commend their achievements
有志青年:aspiring young person
社会舆论环境:public opinion environment
中美教育
美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。在美国学校,讨论享有至高无上的地位,讨论是课堂教学的`主旋律;而中国教师喜欢讲课,喜欢考试,编写千篇一律的标准教案,培养整齐划一的高材生。美国人的政治观,经济观以及社会观的核心是个人道德自治观。中国传统的思想体系是以儒家学说为基础的,这种思想强调整体和谐。现在,中美联系比以往更加紧密,中国人学英语,玩保龄球,吃肯德基,美国人学汉语,练功夫,吃北京烤鸭,《泰坦尼克》驶进中国,《牡丹亭》也在百老汇上演。
参考翻译:
American people emphasize efficiency,competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among team American schools, discussion is given top priority while Chinese teachers like to lecture in class,and a lot of them are obsessed with examinations. They write consistent and standardized teaching plans, and are happy with bringing up identical and standardized ral to American political, economic and social thought is the concept of individual moral autonomy. Traditional Chinese philosophical systems are based on Confucianism,which sings high praises for communal days, the relation of China and America become closer than ever. Chinese learn English, play bowling, enjoy KFC, while Americans learn Chinese, exercise Kung Fu, like Peking Duck. And Titanic sailed into China, while The Peony Pavilion has been performed on Broadway.
英语翻译学习技巧
2017英语四级翻译考前训练素材
备考2017年英语六级翻译练习素材
2017英语高级口译练习材料
英语六级翻译考前练习材料
大学英语四级翻译练习材料及参考答案
2017年英语六级翻译考前练习素材
2017英语四级考试翻译训练素材
2017英语六级翻译专项练习素材
英语六级翻译练习材料
2017英语六级翻译练习素材及答案
2017年英语六级翻译素材练习
英语六级翻译专项练习材料
英语翻译实习工作总结
2017年英语六级翻译练习素材
英语四级翻译训练材料及答案
2017英语四级英语翻译练习
2017英语六级翻译练习素材
2017年英语六级翻译练习材料
2017年英语六级考试翻译练习素材
四级翻译练习题
最新英语四级翻译考试训练材料
2017建筑类英语六级翻译练习素材
2017英语六级翻译考前练习素材
2017年英语四级翻译考前训练素材