考研英语作文文化交流类语料
来源:才华咖 本文已影响3.17W人
来源:才华咖 本文已影响3.17W人
文化交流发生于两个或者多个具有文化源差异显著的关系之间.下面是小编整理的关于中外文化交流的考研英语语料,希望能帮到大家!
And it is clear that aside from politics and business, it is particularly the cultural dialog that brings peopletogether and which serves as a basis for a better mutual understanding.
而且除开政治和商业,正是文化对话让人们联系在一起,而且文化对话是相互间更好理解的`基础。
We can see the promising progress on thecultural communication.
我们可以看到在文化交流上可喜的进步。
Today, home-grown We Chat has a translatorthat easily permits those with no shared language to talk with each other.
今天国产软件微信都已经装上了翻译器,是那些没有共同语言的人能相互聊天。
This only to show, nevertheless, that somuch work remains to be done.
但是,这只是表明还有很多工作可以做。
EVEN a non-decision by the Supreme Courtcan cause waves.
最高法院即便不做裁决也会掀起波澜。
OnOctober 5th, as part of its routinedisclosure of upcoming cases, the Court declined to take up a petition relatedto insider trading.
10月5日,美国最高法院例行公布了即将审理的案件,其中拒绝受理一宗有关内幕交易的上诉。
The Justice Department had wanted it tooverturn an appeals court’s decision/ in December/定语 (to throw out the conviction of two hedge-fund managers)定语修饰decision.
初步翻译:美国司法部想要推翻一个联邦上诉法庭去年12月的一个决定。去年12月联邦上诉法庭推翻了对两名对冲基金经理人的有罪裁定。
加工以后:去年12月联邦上诉法院推翻了对两名对冲基金经理人的有罪裁定,美国司法部曾寄望这次最高法院能逆转结果。
That means the decision will now stand,setting an important legal precedent.
但如今,最高法院拒不受理该案意味着上诉法院的判决将被维持,并成为重要判例。
What can we infer from this paragraph?
(A) The Court echoed the Justice Department to decline the petition.
(B) The Court declined a petition made by the Justice Department.
(C) The Court overturned the petition of appeals court's conviction.
(D) The Court had set an important legal precedent with a non decision.
考研英语语言文学专业院校排名参考资料
考研英语写作作文语料
中小学英语交流研讨会发言材料
考研英语阅读法律类常见术语
考研英语词汇之语言类
“语文教研论坛”交流材料
考研英语听力:各类活动类基本要求
努力搭建英语口语交流的平台-英语工作总结
考研英语7类话题必备短语
英语交流常用英语口语精选
考研英语各类作文模板
日语阅读材料:非语言交流
职称英语考试卫生类词汇语法必备材料
考研英语作文文化交流类语料
2018考研英语语法之词汇分类
考研英语作文模板参考资料
英语口语和英语考级之质量兴校和品牌强校调研材料
最新职称英语卫生类考前语法指导材料
经济发展相关的考研英语作文语料
职称英语卫生类考试备考资料之动词短语
2016考研英语作文万能模板:文化交流类
2015英语四六级作文范文:文化交流
考研英语有哪些核心语法资料
英语考研分类作文模板
考研英语九种类型作文开头语大全