大学英语四级翻译技巧大纲
来源:才华咖 本文已影响2.22W人
来源:才华咖 本文已影响2.22W人
Since my childhood I have found that (没有什么比读书对我更有吸引力)。
[解题步骤]:
第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的.汉语意思作进一步的确定。
第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力”
核心谓语动词是“比------更有吸引力”, “没有什么”作主语,“读书”作宾语,“对我”作状语。
第三步:
1.切块对应翻译:“比------更有吸引力”= be more attractive to sb,“没有什么”=nothing,“读书”=reading,“对我”=for/to me。
2.重新组合:nothing is more attractive to me than reading
[正确答案]:nothing is more attractive to me than reading
[翻 译]:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。
[考察知识点]:[比较级]nothing+比较级=最高级;时态:因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。
大学英语四级段落翻译技巧
英语四级翻译三大技巧
大学英语四级翻译方法与技巧
大学英语四级考试翻译备考七大技巧分享
大学英语四级备考技巧
大学英语四级翻译考试解题技巧
大学英语四级翻译技巧
大学英语四级翻译的高分技巧
大学英语四级翻译考试技巧
大学英语四级翻译复习方法技巧
英语六级翻译高分技巧大纲
英语翻译学习技巧
大学英语四级翻译练习大纲
英语四级翻译7大技巧
2017英语六级翻译技巧大纲
英语专业八级考试翻译技巧大纲
大学英语四级考试的翻译技巧
2017年6月大学英语四级翻译6大技巧
大学英语四级翻译七大技巧
大学英语四级翻译技巧讲解
英语六级写作翻译技巧大纲
英语四级4大翻译技巧
英语四级翻译七大技巧
2015大学英语四级翻译技巧
英语六级翻译特点及技巧大纲