名落孙山成语讲解(中英版)
来源:才华咖 本文已影响2.68W人
来源:才华咖 本文已影响2.68W人
导语:名落孙山指考试或选拔未被录取,下面YJBYS小编讲解成语名落孙山,欢迎参考!
The first paragraph 第一段zài wǒɡuó sònɡcháo de shíhòu yǒu yíɡe mínɡjiào sūn shān de cáizǐ
在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,
tā wéirén búdàn yōumò érqiě hěn shànyú shuō xiàohuà
他为人不但幽默,而且很善于说笑话,
suǒyǐ fùjìnde rén jiù ɡěitā qǔle yíɡe huájī cáizǐ de chuòhào
所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的.绰号。
In the Song Dynasty, there was a capable person named Sun Shan. He was not only humorous but also good at cracking jokes, so he was popular nicknamed "funny capable person".
The second paragraph 第二段yòuyícì tā hé yíɡe tónɡxiānɡ de érzi yìtónɡ dào jīnɡchénɡ qù cānjiā jǔrén de kǎoshì
有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。
fànɡbǎnɡ de shíhòu suīrán bèi lièzài bǎnɡwén de dàoshù dìyīmínɡ
放榜的时候,虽然被列在榜文的倒数第一名,
dàn rěnrǎn shì bǎnɡshànɡyǒumínɡ
但仍然是榜上有名,
ér nàwèi hé tā yìqǐqùde nàwèi tónɡxiānɡ de érzi què méiyǒu kǎoshànɡ
而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。
Once he went to the capital city with the son of one of his fellow villagers to take the imperial examinations at the provincial level. When the list of the successful candidates' names was posted up, though Sun Shan was the last on the list, the son of his fellow villager who came with him failed in the competitive examination.
The third paragraph 第三段bùjiǔ sūn shān xiān huídào jiālǐ tónɡxiānɡ biàn lái wèntā érzi yǒuméiyǒu kǎoqǔ
不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取。
sūn shān jì bùhǎoyìsi zhíshuō yòu búbiàn yǐnmán
孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,
yúshì jiù suíkǒu niànchū liǎnɡjù bùchénɡshī de shījù lái
于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:
jièyuán jìnchū shì sūn shān xiánlánɡ ɡènɡzài sūn shān wài
“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
jièyuán jiùshì zhōnɡɡuó kējǔ zhìdu suǒ ɡuīdìnɡ de jùrèn dìyīmínɡ
解元,就是中国科举制度所规定的举人第一名。
ér sūn shān zàishīlǐ suǒwèide jièyuán nǎishì fànzhǐ yìbān kǎoqǔ de jǔrén
而孙山在诗里所谓的“解元”,乃是泛指一般考取的举人。
tā zhèshǒushī quánbù de yìsi shì shuō
他这首诗全部的意思是说:
jǔrén bǎnɡshànɡ de zuìhòu yìmínɡ shìwǒ sūn shān
“举人榜上的最后一名是我孙山,
ér lìnɡlánɡ de mínɡzì háizài wǒ sūn shān de hòumiàn
而令郎的名字却还在我孙山的后面。”
It was not long before Sun Shan went back to his home. His fellow villager came to ask if his son succeeded. Sun Shan found it difficult to tell the father directly nor did he want to withhold the truth, so he blurted out without thinking two verses: "at the end of the Xie Yuan list, there's Sun Shan, your son fell behind Sun Shan". "Xie Yuan" generally means the first candidate succeeding in the imperial examination but here in the poem of Sun Shan, it refers to the successful candidates in general. The meaning of his poem is:"Sun Shan is the last on the successful candidates list, but your son falls behind Sun Shan."
The fourth paragraph 第四段cónɡcǐ rénmén biàn ɡēnjù zhèɡe ɡùshi
从此,人们便根据这个故事,
bǎ tóukǎo xuéxiào huò cānjiā ɡèzhǒnɡ kǎoshì méiyǒu bèi lùqǔ jiàozuò mínɡluòsūnshān
把投考学校或参加各种考试,没有被录取,叫做“名落孙山”。
From this time on, people used this idiom to indicate failing in an examination or competition.
永州中考语文第三次模拟试卷及答案解析(word版)
成语笑里藏刀中英讲解
成语名落孙山
七年级英语下册期中试卷及答案(北师大版)
中学孙中山励志语录
中英讲解汉语成语玩火自焚
孙中山爱国名人名言
2015山东德州中考英语一模试卷(附答案)
英语说课稿(英文版)
2015山东莱芜公共英语等级考试(PETS)报名公告
破镜重圆成语中英讲解
2015商务英语BEC中级考试口语真题(图片版)
七年级上册英语中考前复习题(苏教版)
2020年祠堂落成庆典讲话稿(精选3篇)
2016镇江中考语文阅读理解押题试题(网友版)
2015上海金山区中考一模语文试卷试题及答案(word版)
七年级上册英语期中考试卷(人教大纲版)
中山陵英语导游词及景区内容讲解
2016年注册会计师考试报名流程(图解版)
2016七年级英语上期中测试卷(冀教版)
我想变成孙悟空作文(精选30篇)
中英讲解汉语成语朝三暮四
名落孙山成语讲解(中英版)
中英讲解成语悬梁刺股
初中二年级的英语综合测试题(牛津版)