小语种学习:俄语专有名词的译法
来源:才华咖 本文已影响1.64W人
来源:才华咖 本文已影响1.64W人
(一) 人名 人名要以音译为主,不可乱译。
例如:
молотов 莫洛托夫
винограов 维诺格拉多夫
го можо 郭沫若
сыма цянь 司马迁
以下这些人名应约定俗成:
толстой 托尔斯泰
горький 高尔基
мохамме 穆罕莫德
константин 康斯坦丁
2.化名,别名,绰号通常都有特殊的含义或某种修辞色彩,则需要以意译为主,也可以采用音译加说明。
例如:
ерёза 白桦
стрекоза 蜻蜓姑娘
ян айлао 杨白老
(二)地名
минск 明斯克
р.он 顿河
以下应约定俗成:
язия 亚西亚
сиирь 西伯利亚
парк сунь ят-сена 中山公园
2.某些地名有明显的政治、方位、颜色等涵义,应采用音译或音意兼译。
例如:
комсомольск 共青城
среиземное море 地中海
сренее море 中亚
ольшой(малый)хинган 大(小)兴安岭
3.俄语某些带前后缀的国名 地名通常采用音意兼译。
елоруссия 白俄罗斯
новосиирск 新西伯利亚
приайкалье 贝加尔沿岸地区
4.某些地名国际上通行意译或音意兼译,俄汉互译应遵循国际惯例。
例如:
the cape of good hope -мыс орой наежы-好望角
atlantic ocean-атлатический океан-大西洋
(三)机关团体、组织机构等名称通常都是意译或音意兼译。
例如:
TACC 塔斯社
госуарственный совет 国务院
агетство "синхуа"新华社
俄语翻译专业实习报告
俄语基础词汇之俄语新词学习
俄国留学:俄语形容词的短尾形式的用法
小升初英语语法复习资料:名词性从句
最全中俄出入境商品名录商贸俄语学习专用
2017小升初英语语法专项练习题:介词
职称俄语复习:俄语带前缀的运动动词的意义和用法
六种有效的语文学习方法
大学英语六级翻译专有名词
俄语学习方法:俄语字母十分钟速识法
俄语阅读:俄罗斯的冬天「翻译」
关于俄语口语学习:常用俄语
2017小升初英语语法专项练习题:形容词
俄语专业大学排名
俄语语法详悉之俄语连接六格的前置词
中国地名俄语词汇翻译
小语种俄语零起点学习讲义
2017小升初英语语法专项练习题:动词
2017小升初英语语法专项练习题:连词
2017小升初英语语法专项练习题:副词
俄语翻译中国菜名词汇
小语种学习:俄语专有名词的译法
俄语学习:俄语阅读辅导
俄语数字翻译学习基础法
小学英语语法八种词性及用法学习