2018翻译硕士(MTI)考研常用参考书目
来源:才华咖 本文已影响3.2W人
来源:才华咖 本文已影响3.2W人
个别的院校不会明确公布考研参考书目,但是这并不意味着考研备考无书可用。本文是本站小编搜索整理的关于2018翻译硕士(MTI)考研常用参考书目,供参考阅读,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网!
1单词
背单词的话就背专八单词就可以。如果是报考华东师大、北航这种对单词要求较高的学校,可以准备GRE单词。大家可以以专八词汇书为重点,平时应该注意多看些文章,例如,每天一篇经济学人。
2语法
至少按照专四语法复习,这部分大家一定要重视,很多同学都是栽到了语法上。
3百科
百科知识的文学类的书给大家推荐《中国文化概要》,蓝色的封面。这本书一定要自己看自己做笔记,如果你看完就能记住当然牛叉,记不住的一定要记笔记。除此之外,如果有的.学校的百科知识不是选择题而是填空或者简答题,那复习的时候一定要按照考试的格式做笔记。百科的书除此之外还有一些,自然科学12讲之类的,这种书说实在的可看可不看。如果大家觉得自己知识面不广的话,一定要结合自己学校的历年真题,有针对性的去找一些书来看。
这部分春季以词汇解释题为主,注意整理笔记。可参考中国通史、不可不知的2000历史常识、历史辞海、报栏文章、网络资源等。暑期通览中国文化概要、英美文学史、历史辞海、报栏文章、网络资源,做专八人文知识部分真题,议论文、应用文练习。秋季就要看各大高校汉语写作与百科知识真题+跨专业考专业硕士翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析与习题详解+作文练习
另外这两本书也不错:叶朗《中国文化读本》,外语教学与研究出版社,2008年;白延庆《公文写作》,对外经贸大学出版社,2004年;
4翻译
这部分大家除了看一些翻译理论外,还应该尝试翻译政府工作报告、真题中的阅读部分、英语笔译3级等。翻译理论给大家推荐以下书籍:
庄绎传《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年;
陈宏薇《新编英汉翻译》(很多学校的参考书目,其中理论可能要大于实践);
李长栓《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年;
刘宓庆《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司,1998年;
张培基散文108篇;
5口译
除了看一些教程之外,更多的是要坚持每日朗读,做一些口语练习。前期应该练习听力、复述,后期还要找partner互练口译。给大家推荐以下两本书目。
《基础口译》仲伟合、口译
《现代汉译英口译教程》(第二版)吴冰等口译
同时告诫大家,最近真题中多次复现原题,大家不妨把其他院校的历年真题也多做几套,考真题是有可能的。
2017年上海大学硕士研究生复试科目及参考书目
2018考研英语翻译常考词组
2017翻译硕士考研12月份复习计划
2018考研英语翻译常考词组
2018新闻传播专业硕士初试参考书目
翻译硕士口译考研科目
2018会计硕士(MPAcc)考研必知常识
2016年中国地质大学翻译硕士考研真题
翻译员英文简历参考
关于NAETI日语翻译证书考试一级口译大纲参考
上海大学2017年学术型硕士研究生初试科目及参考书目
翻译硕士考研必考新词语翻译
2017翻译硕士考研基础练习题与答案
翻译硕士MTI考研真题
2018考研英语翻译常考词
翻译硕士考研需要了解哪些常识
2017翻译硕士考研《中国文化概论》第二章核心考点
2017翻译硕士考研《中国文化概论》第一章核心考点
2018金融硕士考研参考书推荐(10本)
合同翻译参考
上海理工大学2018年攻读硕士学位研究生初试参考书目
2017翻译硕士考研《中国文化概论》绪论核心考点
2018会计硕士MPAcc考研常识
翻译硕士考研复习的百科常识
2018翻译硕士考研词汇复习之外经贸类词汇