日语常见的歇后语
来源:才华咖 本文已影响5.12K人
来源:才华咖 本文已影响5.12K人
导语:所谓歇后语是由两个部分组成的一句话,前一部分像谜面,后一部分像谜底,是真意所在,两个部分之间有间歇。通常情况下,只说前一部分,而蕴涵本意的后一部分隐而不说,让听话者自己去体会猜测。日语亦如是。
1、砂地の小便――たまらぬ
「溜まらぬ」和「堪らぬ」同音,隐射“受不了”、“不能忍受”。
2、丸の字の点落ち――苦になる
汉字“丸”字少写一点,自然就成了“九”。“九”与“苦”同音,意为“勉为其难做某事”。
3、坊主の丁髷――結うに結われぬ
和尚光头,自然无法梳发髻。梳发髻,日语叫「髪を結う」。「結う」与「言う」谐音,「結うに結われぬ」言外之意为「言うに言われぬ」(难以言状)。
4、乞食のお粥――湯ばかり
乞丐碗里的.粥,稀得如米汤,光有汤没有米,即「湯ばかり」。言外之意为「言うばかり」(光说不做)。
汉语的歇后语和日语的「洒落ことば」有一部分在形式上和含义上是相同的,翻译时可以直接互换。
例如:
兔子的尾巴——长不了
兎の糞――長続きしない
这是由兔子粪的断断续续状而联想起的俏皮话。
剃头挑子——一头热
甘酒屋の荷――片方だけが熱を上げている、片思い(磯のあわびの片思い)
江户时代,卖江米酒的商人挑担子,一头放锅,一头放碗。比喻两者间的关系一方积极主动,而另一方消极冷淡。原文与译文完全对应。
但是日语的歇后语数量上远不及汉语,不具有普遍性。所以翻译歇后语时,要适当地加一点注释。由于歇后语很多是家喻户晓的,通常不说后句。特别是对谐音双关的歇后语,如上所示,要注明与什么字同音,让人懂得歇后语的实际内涵所在。
日语语法排序题常见误区盘点2016
小学生必背的歇后语大全
讲一个歇后语的故事精选
2020年日常生活中常见的小学生的歇后语集锦
日常生活英语单词:常见的公共标志和说明
常见的表达精神状态的日语口语
与历史人物有关的歇后语
日语考级中常见的形容词变形语法
日语常见的歇后语
历史人物歇后语精选
商务日语常见的工作中的礼貌用语小结
日语能力测试N1常见外来语表
2016年日语等级考试常见的惯用搭配语
常见的歇后语有哪些精品多篇
日语中常见的致歉词
历史人物的歇后语
常见水产鱼的日语说法
小学常见歇后语
关于历史人物的歇后语
常见的麦当劳日语菜单
日语中常见的致歉辞
西游记里的歇后语
葱拌豆腐的歇后语
谈论个人日常作息的日常英语口语
对外歇后语学习