关于银行的日语口语对话
来源:才华咖 本文已影响1.88W人
来源:才华咖 本文已影响1.88W人
在日本去银行办理业务怎么跟人交流呢?下面是小编整理的日语口语对话,欢迎大家阅读!
行員:いらっしゃいませ。
欢迎光临。
お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。
我想在贵银行开个存款账户。
行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。
谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄?
お客:あの、日本に来たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。
我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样?
行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。
哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。
お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。
是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。
行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。
好的,您是第一次来此存款么?
お客:ええ。
是的。
行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も書いていただきます。
对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。
お客:暗証番号。
密码?
行員:はい。暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます。四桁の数字ですから、お客様の使い慣れた数字が便利でございます。
是的`,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。
お客:これでいいですか。
这样行了吗?
行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。
(しばらくして)
很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个号码,稍等一下。
(过了一会儿)
行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。
让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。
お客:はい。どうもありがとうございます。
对,没有错。谢谢。
行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。
另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。
お客:わかりました。どうもありがとう。
好,谢谢。
行員:毎度ありがとうございます。
太谢谢您了。
关于朋友间对话的英语口语
关于时间英语口语对话
关于银行的日语口语对话
关于动物园的英语口语对话材料
关于银行的英语对话语句
关于情绪和感受的英语口语对话
关于商务英语的经典口语
简单英语日常交流口语对话
关于家庭生活的英语口语对话
关于外出旅游的英语口语对话
关于青春期与粉刺的英语口语对话
关于电话联络的日语口语
关于what的初中英语口语对话
关于食物的幼儿英语口语对话
英语口语对话:关于吸烟的害处
关于秋天来了的小学英语口语对话
关于文化教育的英语口语对话
关于中秋节的英语口语对话
关于学英语口语的迷你小对话
关于俄语口语学习的情景对话
幼儿英语口语日常用语对话
关于交流的英语口语情景对话
日常英语口语对话:接电话
关于校园生活的英语口语对话
关于车子的一些英语口语对话