学日语之日语人称代词小结
来源:才华咖 本文已影响1.82W人
来源:才华咖 本文已影响1.82W人
日语人称代词小结
首先看一下以下的一段对话:
对方:んんは
我:你好
对方:きみはいま日本にいるか
我:君っ?あなた何歳?
对方:おまえ、年と関係ないでしょう?
我:お前?変な日本語を勉強したね。失礼ゃない?
对方:お前の名前をみおかしいなと思っいた。
我:
对方:&%’&%()’)’’&
我:关机!!
由以上来看,也许刚学日语的人没有感觉到,但是在聊天的时候,对对方的尊重是不可缺少的。如果初次碰到的人不管是比自己小还是大,不熟悉的情况下,使用“君”,“おまえ”等的话,肯定造成很失礼的结局的,并给对方留下很不快的印象的。
那么,说明日语的人称代词的用法:
单独使用"君(きみ)" 这是一般来说,男老师叫学生,社长叫社员,前辈叫晚辈,长辈叫后辈时候用。 对初次见面的人,千万不能用。是很大的失礼。
名字后面使用“君” 这是一般来说,女同学叫男同学,老师叫学生名字后面,同学和同学之间表示亲切的人称。对自己的长辈使用的'时候要小心使用。但不是不可以使用,谨慎使用就可以。一般情况下名字后面贴“さん”是最好的方法。
様(さま):对对方的极大的尊重人称。是服务行业对客人的尊称,晚辈对前辈的极大的尊称。一般来说,熟悉人之间使用的话,是一种距离感,有点不舒服的感觉。
貴方(あなた):对对方的尊称。初次见面或者互相不太熟悉,或熟悉也需要对对方尊重的时候使用。日本一般妻子叫丈夫或者自己孩子的时候也使用。
お前(おまえ):是长辈对很熟悉的晚辈,上司对很熟悉的部下使用。熟悉的朋友之间也使用。但是对初次见面,或者比自己大的人使用的话,是表示不尊重,蔑视。
以上由尊重程度来比大小的话如下,
様(さま)>あなた>さん>君(くん)>君(きみ)>お前(おまえ
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
2017职称日语A级考试复习点之副词
2017生活日语-常见日用品日语词汇
日语学习之日语表达
2017年职称日语A级考试复习点之副词
英语人称代词
日常韩语词汇之韩国菜品名称
日语学习之这些日语口语表达究竟是对是错?
日语学习之人称代词的用法
日语学习之中日友谊:韩版《业火的向日葵》被批
幼少儿英语考级人称代词和物主代词的资料
商务日语之日企上班族的日常
初一上册语文重要知识点之人称代词
朋友之间日常祝福语祝福语
日语学习之日语惯用句
初一英语人称代词和物主代词专项练习题
日积月累成语小学谜语
商务日语口语日企常用敬语之丁宁语
日语口语之邀请及应答相关的日语表达
日语生活场景词汇之常见的体育运动名称
德语冠词和人称代词的语法
日语学习之日语魅力
日语学习之日语流行语
英语人称代词和物主代词分析
日语学习之语法格助词
日语学习之日语惯用句:少管闲事