雅思培训中如何更好的与外教沟通
来源:才华咖 本文已影响1.35W人
来源:才华咖 本文已影响1.35W人
很多学生反映在外教课上或者课间与外教沟通时候会经常产生“communication breakdown”的情况,换句话说,经常在英语交流对话中,双方会发生不知所云,甚至尴尬的局面。其实,很多学生经常用的表达是错误的,有时会引起与老外沟通交流上的困难,如果不慎,甚至会引起误会乃至反感 (honest mistake though)。
1. I know
很多学生都喜欢说这个词组。其实,这种说法并没有任何错误,只是学生们要非常注意场合。记得有一次,有一位学生刚刚上完我的写作课,因为有一句话不明白,我又正好在给另一位学生讲解作文,这位学生就顺便抓住这个机会,想锻炼一下口语,就去问坐在我身边的一个外教这句话什么意思。在外教耐心讲解完后,这位学生就回答了一句: “I know”。这位外教显然感觉受到了侮辱,马上收起了笑容,一转身做别的去了,弄得学生也非常尴尬。我看到后,连忙在一旁打圆场,向外教解释到其实这并不是学生的本意,后来外教也表示了体谅。当学生后来问我时,我解释道:你明明不知道这句话什么意思来问外国人,当他非常耐心的向你解释完后,你一句“I know”, 就会让外国人认为你是在耍他,会有一种你知道还问他干什么的感觉。这种回答往往会让外国人非常反感。通常在这种情况下,经常用的说法是 “got you, cheers” 或者“understood”。
2. Judge
这是个基本上所有学生都知道的词,表示判断的意思。外国人通常非常反感甚至说讨厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己应该怎么做。我们经常可以听到老外们说“Don’t judge me. I don’t need to hear that kind of talk. “ 意思就是说,我知道应该怎么做,不要告诉我应该做什么,我不要这样的帮助。比如说,一个老外花了6块钱买了个苹果,你可能会说这太贵了,你被宰了,不应该去那里买东西。这时候,老外通常的反应就是“whatever”,一种不屑一顾的口气。再例如说,如果你跟一个外国人说你不要怎么样,应该怎么样,他们往往会有一大堆话来反驳你。其实这除了是因为大多数外国人都有一种从骨子里透出的莫须有的`傲气,主要是因为在西方文化里面,这样的judge别人的做法是非常令人讨厌的。所以学生们要注意。
以上就是两点小的建议,希望各位烤鸭们在紧张备考的同时,也多去关心一些外国的文化特色,以免出现不必要的误会。
中职班主任如何才能与学生进行良好沟通教育论文
企业内部培训与外训如何取舍
幼儿教师如何做好与家长的沟通工作
如何与老板更好的沟通?
父母应该如何孩子更好的沟通
如何与家长沟通的反思
幼儿教师应该如何掌握好与家长沟通的技巧
如何培养好的沟通
谈一谈如何更好的沟通
如何与国外客户沟通
如何有效地与家长进行沟通教学反思
企业如何做好对外沟通
外贸展会上如何与老外英语沟通
教师如何与学生良好沟通工作心得
如何与外国人沟通
管理沟通如何更好的开展
如何和外教沟通
如何更成功地与人沟通的技巧
网店如何更好的和客户进行沟通
职场中如何与上司进行良好的沟通
如何更好的沟通的书
如何才能更好的进行医患沟通
如何与老板更好的沟通?
如何与孩子正确沟通?
如何写好通讯稿培训讲稿