孟浩然《宿建德江》赏析
来源:才华咖 本文已影响3.19W人
来源:才华咖 本文已影响3.19W人
宿建德江
孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
[注释]
1.建德江:指新安江流经建德县(今属浙江)的一段江水。
2.泊:停船靠岸。
3.烟渚:指江中雾气笼罩的小沙州。
[简析]
这首诗写了江边夜景,表现了诗人的旅愁。
起句“移舟泊烟渚”,“移舟”即移动小船;“泊”指停泊夜宿;“烟渚”,烟雾朦胧的小洲。这一句点了题,介绍了诗人观赏景物的立足点。次句“日暮客愁新”,“日暮”即黄昏时分,“客愁新”是指诗人客居他乡,增添了忧愁。这句写了诗人欣赏景物的心情。
第三句写江边的远景。“野旷天低树”,诗人站在船头,极目远眺,旷野中远处的天空比近处的树林还要低。第四句写江中的近景。“江清月近人”,江水清澈,倒映在江中的月影,似乎更加靠近船上的诗人。这特殊的'景象,只有立足于船上才能领略到。在这十分成功的对比描写中,表现了诗人含而不露的淡淡哀愁。
此诗前两句是触景生情,后两句是托景抒情。全诗淡而有味,耐人寻味。
孟浩然是唐代山水诗派的代表。据说有一次,他到长安参加文人诗会。他即席赋诗,写出了“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”(微薄的云淡淡地抹在银河上,稀疏的雨点滴落在梧桐叶间)两句好诗。大家都十分叹服,搁笔不继续赋诗了。
宿建德江原文,翻译,赏析
宿建德江名句赏析
(唐)孟浩然的名言
宿建德江全诗赏析
宿建德江孟浩然赏析
送孟浩然之广陵教学片段赏析教学反思
《送孟浩然之广陵》教学设计精选
宿建德江原文赏析及翻译
宿建德江原文、翻译及赏析4篇
黄鹤楼送孟浩然之广陵译文赏析
《江汉答孟郊》赏析
宿建德江翻译及赏析
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》优质教案
黄鹤楼送孟浩然之广陵的原文翻译及赏析
孟浩然春晓英译赏析「双语」
宿建德江原文、翻译及赏析
宿建德江的原文及赏析
《黄河楼送孟浩然之广陵》教学设计
宿建德江的原文注释及赏析
孟浩然夜泊宣城界原文意思和赏析
《卜算子·送鲍浩然之浙东》赏析
送孟浩然之广陵原文赏析【通用多篇】
宿建德江_原文、翻译及赏析
黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》教学设计