宋之问《灵隐寺》译文及赏析
来源:才华咖 本文已影响1.71W人
来源:才华咖 本文已影响1.71W人
“霜薄花更发,冰轻叶未凋。”的诗意:霜冻下山花开得更旺盛,叶子没有因为寒冷凋落。这两句写的是灵隐寺深秋的景色——早晨,降了薄薄一层霜,但花儿照样开放;因霜而结了薄冰,但树木的叶子并未因而凋谢。衬托出灵隐寺环境之幽美,描绘逼真而韵足。
出自出自宋之问《灵隐寺》
鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。
楼观沧海日,门对浙江潮。
桂子月中落,天香云外飘。
扪萝登塔远,刳木取泉遥。
霜薄花更发,冰轻叶未凋。
夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。
待入天台路,看余度石桥。
注
更发:(开得)更加旺盛。
凋:凋落。
参考译文
飞来峰高耸而草木葱茏,佛殿肃穆而且寂寞寥落。
层楼上可远眺壮美日出,寺门正对着钱塘江大潮。
中秋常有桂花飘落寺里,佛香能向上飘到九重天。
攀援藤萝登上远处古塔,挖空树木到远处取泉水。
霜冻下山花开得更旺盛,叶子没有因为寒冷凋落。
早年爱好远处奇异美景,用来洗涤尘世中的烦恼。
等到我走入天台山的路,看我过其中的梄溪石桥。
赏析
《灵隐寺》是唐代宋之问创作的五言古诗。这首诗按照诗人游览的路线展开描写,从飞来峰入手,写到灵隐寺本身和出来见到的景色,最后写到诗人出来后的感想和打算。全诗思路清晰顺畅,语言凝练自然,描写了灵隐寺及其附近一带的奇丽风光,整体上看清新雄壮,还带有一些出世的洒脱。
“霜薄花更发,冰轻叶未凋”这一联是诗人在登塔取泉的过程中见到的深秋美景,山花迎着薄霜开放,树叶虽逢细冰而未凋。此处借景抒情,抒发了诗人虽遭受贬黜却仍然坚强。
整首诗按照诗人游览的路线展开描写,第一联,从外部环境飞来峰入手,接着写到灵隐寺,第二、三两联写的'是灵隐寺中的景色,四、五两联是从灵隐寺出来见到的景色,最后两联是诗人离开时的感想和打算。思路清晰顺畅,语言凝练自然,描写了灵隐寺及其附近一带的奇丽风光,并在诗歌的结尾稍稍表示出了他出世归隐的意向。全诗意境开阔,构思奇妙,景色描写清丽淡远,开启了唐代山水诗的道路。
《过隐空和尚故居》原文、翻译及赏析
《寻隐者不遇》原文及翻译赏析
《雁儿落兼得胜令·退隐》译文及赏析
《浪淘沙·山寺夜半闻钟》译文及赏析
《寻西山隐者不遇》译文及赏析
朱熹《宋若水传》原文及翻译
《寻隐者不遇》原文及翻译赏析6篇
姜夔《一萼红》宋词注释翻译及赏析
《西河·和王潜斋韵》原文、翻译及赏析宋代:曹豳
欧阳修《青玉案》宋词赏析及注释翻译
晏几道《留春令》宋词三百首赏析及注释翻译
《浣溪沙游蕲水清泉寺》原文,译文及其赏析
《送灵澈上人》译文及赏析
《湘灵鼓瑟》翻译及赏析
《浔阳三题·东林寺白莲》原文、翻译及赏析
欧阳修《南歌子》宋词赏析及注释翻译
《东门之墠》译文及赏析
记承天寺夜游原文及赏析翻译多篇
宋之问《灵隐寺》诗词鉴赏
《题破山寺后禅院》原文及翻译赏析2篇
《天竺寺八月十五日夜桂子》原文及翻译赏析
记承天寺夜游原文及翻译赏析
《送灵澈》原文翻译及赏析
周邦彦《拜星月》宋词注释翻译及赏析
《赠溧阳宋少府陟》原文、翻译及赏析