《游洞庭湖五首·其二》赏析
来源:才华咖 本文已影响1.43W人
来源:才华咖 本文已影响1.43W人
游洞庭湖五首(其二)
南湖秋水夜无烟, 耐可乘流直上天?
且就洞庭赊月色, 将船买酒白云边。
肃宗乾元二年(759)秋,刑部侍郎李晔贬官岭南,行经岳州(今湖南岳阳),与诗人李白相遇,时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下一组五首的七绝记其事。这是其中第二首,它内涵丰富,妙机四溢,有悠悠不尽的情韵。
首句写景,兼点季节与泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故可称“南湖”。唐人喜咏洞庭,佳句累累,美不胜收。“南湖秋水夜无烟”一句,看来没有具体精细的描绘,却是天然去雕饰的淡语,惹人联想。夜来湖上,烟之有无,其谁能察?能见“无烟”,则湖上光明可知,未尝写月,而已得“月色”,极妙。清秋佳节,月照南湖,境界澄沏如画,读者如闭目可接,足使人心旷神怡。这种具有形象暗示作用的诗语,淡而有味,其中佳处,又为具体模写所难到。
在被月色净化了的境界里,最易使人忘怀尘世一切琐屑的得失之情而浮想联翩。湖光月色此刻便激起“谪仙”李白羽化遗世之想,所以次句道:安得(“耐可”)乘流而直上青天!传说天河通海,故有此想。诗人天真的异想,又间接告诉读者月景的迷人。
诗人并没有就此上天,后两句写泛舟湖上赏月饮酒之乐。“且就”二字意味深长,似乎表明,虽未上天,却并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色太美,不如暂且留下来。其措意亦妙。苏东坡《水调歌头》“我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间”数句,意境与之近似。
湖面清风,湖上明月,自然美景,人所共适,故李白曾说“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》)。说“不用一钱买”,是三句“赊”字最恰当的注脚,还不能尽此字之妙。此字之用似甚无理,“月色”岂能“赊”?又岂用“赊”?然而著此一字,就将自然人格化。八百里洞庭俨然一位富有的主人,拥有湖光、山景、月色、清风等等无价之宝(只言“赊月色”,却不妨举一反三),而又十分慷慨好客,不吝借与。著一“赊”字,人与自然有了娓娓对话,十分亲切。这种别出心裁的拟人化手法,是高人一筹的。作者《送韩侍御之广德》也有“暂就东山赊月色,酣歌一夜送渊明”之句,亦用“赊月色”词语,可以互参。面对风清月白的良宵不可无酒,自然引出末句。明明在湖上,却说“将船买酒白云边”,亦无理而可玩味。原来洞庭湖面辽阔,水天相接,遥看湖畔酒家自在白云生处。说“买酒白云边”,足见湖面之壮阔。同时又与“直上天”的`异想呼应,人间酒家被诗人的想象移到天上。这即景之句又充满奇情异趣,丰富了全诗的情韵。
总的说来,此诗之妙不在景物具体描绘的工致,而在于即景发兴,艺术想象奇特,铸词造语独到,能启人逸思,通篇有味而不可句摘,恰如谢榛所说:“以兴为主,浑然成篇,此诗之入化也”(《四溟诗话》)。
游洞庭湖五首其二翻译
《马诗二十三首·其六》原文及赏析
《感遇十二首·其四》的原文及赏析
《洛阳长句二首·其二》原文、翻译及赏析
马诗二十三首·其五赏析
《长安杂题长句六首·其二》原文赏析
《竹枝词二首·其一》原文及赏析
《论诗五首其二》赏析
《行路难三首·其一》赏析
《悲怀三首·其二》原文译文赏析
《宫词二首其一·何满子》原文及赏析
《洞庭湖寄阎九》赏析
杨柳枝五首·其二赏析
《恭懿太子挽歌五首·其四》原文、翻译及赏析
《塞下曲四首·其二》原文及赏析
《达奚侍郎夫人寇氏挽词二首·其一》原文赏析
描写洞庭湖的优秀作文四篇
《南园十三首·其一》赏析
《玉台体十二首·其十一》全诗及赏析
多篇湖南洞庭湖导游词
《绝句四首·其三》赏析
《从军行七首·其四》赏析
《永王东巡歌十一首·其二》赏析
贺知章《回乡偶书二首·其一》赏析
洞庭湖导游词