逢入京使赏析
来源:才华咖 本文已影响1.49W人
来源:才华咖 本文已影响1.49W人
【出处】
唐·岑参《逢入京使》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【译注】
在马上与你相遇但无纸笔,请告诉家人说我平安无恙。
【说明】
此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。在通西域的大路上,迎面碰见一个老相识,知道对方要返京述职,想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。
【赏析】
“故园东望路漫漫”,作者前往西域,回首东望家乡,唯有满满长路。“双袖龙钟泪不干”,那思乡之类突然涌出来,怎么也擦不干,以至于沾湿了两袖。更多描写思乡的古诗词名句请关注“”
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,“相逢”二字点题,是写作者路途中遇到一个入京使者,因为是“马上相逢”,时间紧急,有没有纸笔,只能托人给家人带个口信,以报平安。这两句完全是寻常白话,语短情长,蕴含了作者对亲人的深深挂念之情,寄至味于淡薄,颇有韵味。最后一句诗,好似信手拈来,随口而出,极富生活味、人情味,清新隽永。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的',此时,他的心情是复杂的,一纸家书恐怕也难以说清道明,倒不如求得干脆利落,只一句平安就足够了。
《江南逢李龟年》古诗赏析
京口闲居寄京洛友人翻译和赏析
北京入学信息采集系统使用攻略
《江南逢李龟年》诗词赏析
《逢入京使》赏析
《江南逢李龟年》全诗赏析
《逢雪宿芙蓉山主人》赏析
江南逢李龟年翻译赏析
江南逢李龟年赏析理解
《江南逢李龟年》原文及赏析
《江南逢李龟年》注释及赏析
相逢行二首·其一原文及赏析
逢入京使原文及翻译
每逢佳节倍思亲全诗及赏析(新版多篇)
首春逢耕者原文、翻译及赏析
“恨不相逢未嫁时”诗句赏析范文
《送魏万之京》赏析鉴赏
关于《江南逢李龟年》的赏析
每逢佳节倍思亲原文及赏析
首春逢耕者原文,翻译,赏析
江南逢李龟年原文及赏析
杜甫《江南逢李龟年》赏析
首春逢耕者诗词译文及赏析
潼关河亭_薛逢的诗原文赏析
《江南逢李龟年》翻译及赏析