赠邻女 / 寄李亿员外原文、注释及赏析
来源:才华咖 本文已影响1.12W人
来源:才华咖 本文已影响1.12W人
原文:
赠邻女/寄李亿员外
唐代:鱼玄机
羞日遮罗袖,愁春懒起妆。
易求无价宝,难得有心郎。
枕上潜垂泪,花间暗断肠。
自能窥宋玉,何必恨王昌?
译文:
羞日遮罗袖,愁春懒起妆。
白天总是用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,连起来装扮都不愿意。
易求无价宝,难得有心郎。
无价之宝容易求得,而有情的郎君实在难以找到。
枕上潜垂泪,花间暗断肠。
无论是睡觉时,还是赏花时,都会暗暗垂泪,痛断肝肠。
自能窥宋玉,何必恨王昌?
既然已有了这样的才貌,宋玉这样的才子也可以求得的,又何必去怨恨王昌这样的才子?
注释:
羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。
遮罗袖:一作“障罗袖”。
易求无价宝,难得有心郎。
枕上潜垂泪,花间暗断肠。
自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?
宋玉:战国楚辞赋家,著录赋十六篇,颇多亡佚。王昌:唐人习用。
赏析:
此诗以无价宝比有心郎,阐述了女子对爱情的重视和追求;以易求反衬难得,诉说了爱情追求的艰难与痛苦。诗人以自己切身的生活经验得出痛苦的结论,喊出被侮辱被损害妇女的苦闷心声,这是对封建社会中妇女普遍遭受婚姻不幸的高度概括。全诗格调哀婉,含蕴深刻。
韦毅《才调集》将这首诗直标为《寄李亿员外》。从诗意可以看出,此诗是在咸宜观当道士时写的,可以把这首诗看成是鱼玄机对李亿绝望后表示心迹的诗。
古代女人毫无地位,常被男人随意冷落抛弃,所以古代女人多有对男人之无情的不满和哀叹。男子可以妻妾成群,女子却只能从一而终,不能自由恋爱。腐朽的制度,造成许多男子在爱情上喜新厌旧,情意不专,因而女子要想寻得一个有情有义的丈夫,比寻求一件无价之宝还难。
此诗是至情之语,不仅表现了她对李亿之无情的怨恨,也写出了古代被遗弃女子的怨愤,高度概括了封建社会中妇女普遍不幸的.遭遇,喊出了被侮辱被损害妇女痛苦的心声。
鱼玄机才十七八岁便嫁给李亿为妾,原先甚得李的宠爱,后李因其妻之谗言,而将玄机冷落。她从自己的切身经历出发,总结出了当时女子的爱情,哀婉的韵律,蕴含着深刻的哲理。
书李世南所画秋景二首原文、翻译注释及赏析
李绅悯农原文注释、赏析
奉酬李都督表丈早春作原文、翻译注释及赏析
谷口书斋寄杨补阙原文、翻译注释及赏析
风入松·寄柯敬仲原文、翻译注释及赏析
关于幸福的名言及其注释
九歌·山鬼原文、注释及赏析精品多篇
《离骚》原文及注释赏析
新秋夜寄诸弟原文、翻译注释及赏析
仲春郊外原文、翻译注释及赏析
《赠邻女 / 寄李亿员外》原文及赏析
春日郊外原文、翻译注释及赏析
赠邻女原文及翻译赏析
辋川闲居赠裴秀才迪原文、翻译注释及赏析
西南行却寄相送者原文、翻译注释及赏析
青门饮·寄宠人原文、翻译注释及赏析
出城寄权璩杨敬之原文、翻译注释及赏析
秦女卷衣原文、翻译注释及赏析
赠别二首·其二原文、翻译注释及赏析
临江仙·寄严荪友原文、注释及赏析
次元明韵寄子由原文、翻译注释及赏析
八月十五夜赠张功曹原文、翻译注释及赏析
虞美人·寄公度原文、翻译注释及赏析
酬程延秋夜即事见赠原文、翻译注释及赏析
过燕支寄杜位原文、翻译注释及赏析