乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗带拼音版及翻译赏析
来源:才华咖 本文已影响7.01K人
来源:才华咖 本文已影响7.01K人
乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗带拼音版,这首词应是诗人亡国入宋后的作品,借梦境写故国春色,表达了囚居生活中的故国情思和现实痛楚。一起学习一下乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗带拼音版。
1.带拼音版
wū yè tí ·zuó yè fēng jiān yǔ
乌夜啼·昨夜风兼雨
lǐ yù
李煜
zuó yè fēng jiān yǔ ,lián wéi sà sà qiū shēng 。zhú cán lòu duàn pín yī zhěn ,qǐ zuò bú néng píng 。
昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。
shì shì màn suí liú shuǐ ,suàn lái yī mèng fú shēng 。zuì xiāng lù wěn yí pín dào ,cǐ wài bú kān háng 。
世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。
2.古诗翻译
昨天的夜晚,风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。
人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。
3.古诗赏析
词的上片,主要写作者的凄苦境遇和无奈情态。词的`下片以抒情为主,抒发作者的切肤之痛和人生感慨。全词比较鲜明地体现了李煜后期作品的特色:情感真实,清新自然。尤其是这首词,作者对自己的苦痛毫不掩饰,把自己的人生感慨明白写出,不假饰,不矫情,简洁质朴,有现实感,虽然思想情调不高,但艺术价值不低。
带拼音版古诗宫中词朱庆馀赏析
千秋岁数声鶗鴂张先带拼音版和翻译赏析
李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》赏析
昨夜的雨作文
子夜吴歌·夏歌_李白的诗原文赏析及翻译
小重山·昨夜寒蛩不住鸣原文、翻译及赏析
《小重山昨夜寒蛩不住鸣》原文及翻译赏析
子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译
夜夜曲原文翻译及赏析
月夜古诗译文及赏析
枫桥夜泊带拼音及赏析
李煜虞美人翻译及赏析
李煜《虞美人》的翻译及赏析
古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析
小重山·昨夜寒蛩不住鸣原文翻译及赏析
李煜诗词写作赏析
《古意》李颀唐诗鉴赏《古意》全诗译文及赏析【多篇】
临江仙·昨夜个人曾有约原文翻译及赏析
黄仲则纪事诗啼乌行的全文翻译赏析
《啼乌行》全文翻译及赏析
李白夜下征虏亭全诗注释翻译与赏析
李煜《乌夜啼·昨夜风兼雨》翻译赏析
夜直古诗翻译和赏析
乌夜啼赏析
如梦令·昨夜雨疏风骤原文及赏析