醉太平·堂堂大元原文、注释及赏析
来源:才华咖 本文已影响2.76W人
来源:才华咖 本文已影响2.76W人
原文:
醉太平·堂堂大元
元代:佚名
堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见。贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!
译文:
堂堂大元,奸佞专权。开河变钞祸根源,惹红巾万千。官法滥,刑法重,黎民怨。人吃人,钞买钞,何曾见。贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!
堂堂大元朝,贪官污吏当权。河水泛滥成灾,新钞大量印造,货币迅速贬值,民不聊生,引起了红巾军千万人起义。苛捐杂税繁杂苛刻,刑法太重,百姓怨声载道。都到了人吃人的地步,钱换钱,什么时候见过这种情形?奸人做了官,做官的`又都是贪官污吏,贤明的人得不到重用。悲哀啊真是可怜!
注释:
堂堂大元,奸佞(nìng)专权。开河变钞祸根源,惹(rě)红巾万千。官法滥,刑法重,黎(lí)民怨。人吃人,钞买钞,何曾见。贼做官,官做贼,混贤愚。哀哉可怜!
堂堂大元:此曲见元末明初人陶宗仪《辍耕录》卷二十二。堂堂,气象宏大庄严。奸佞:巧言谄媚的坏人。指元末丞相托托、参议贾鲁等人。惹红巾万千:引起成千上万起义的红巾军。红巾军,元末农民起义军,用红巾裹头故名。官法滥:指官吏贪污成风和拿钱买官。钞买钞:指钱钞贬值,用旧钞倒买新钞。
赏析:
批判现实主义,从词牌开始就是在痛骂当权者,醉太平,粉饰太平罢了,社会矛盾如此尖锐,朝廷还纸醉金迷,难怪元朝90年就灭亡了。
堂堂的大元朝,一帮奸佞小人当权,从开河换取钱财开始就是祸害的根源,惹得红巾军造反,(红巾军好像是朱元璋参加的那支武装,后来做大了,就不多说了),法令又滥又重,弄得四海之内怨声载道。穷的人就差吃人,有钱人能更有钱,那朝那代有这种现状。官贼一体,苦到最后的还是老百姓。
通篇在控诉社会现实,但更有些像战斗檄文,号召被压迫在最底层的广大受苦群众去造反。
解连环·柳原文、注释及赏析
既醉原文、翻译注释及赏析
苏武慢·雁落平沙原文、翻译注释及赏析
朝中措·平山堂原文及赏析
江城子·赏春原文、翻译注释及赏析
忆秦娥·中斋上元客散感旧原文、翻译注释及赏析
清平乐令·帘卷曲阑独倚原文、翻译注释及赏析
《离骚》原文及注释赏析
水龙吟·雪中登大观亭原文、翻译注释及赏析
太原早秋原文、翻译注释及赏析
清平乐·池上纳凉原文、翻译注释及赏析
清平乐·独宿博山王氏庵原文、翻译注释及赏析
大德歌·冬景原文、翻译注释及赏析
传言玉女·钱塘元夕原文、翻译注释及赏析
西江月·平山堂原文及赏析
诉衷情·送述古迓元素原文、翻译注释及赏析
清平乐·画堂晨起原文及赏析
醉太平·春晚原文及赏析
登太白峰原文、翻译注释及赏析
苏轼《墨君堂记》原文及翻译
浣溪沙·山绕平湖波撼城原文、翻译注释及赏析
双调忆王孙·赏荷原文、翻译注释及赏析
平湖乐·采菱人语隔秋烟原文、翻译注释及赏析
醉太平·寒食原文及译文注释
九歌·山鬼原文、注释及赏析精品多篇