好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作原文及赏析
来源:才华咖 本文已影响1.03W人
来源:才华咖 本文已影响1.03W人
原文:
月未到诚斋,先到万花川谷。不是诚斋无月,隔一林修竹。
如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇绝,看十五十六。
翻译:
月亮还未照到我的书斋前,先照到了万花川谷,不是书斋没有月光,而是被高高的竹林隔着。
现在才是农历七月十三的夜晚,圆月已像白玉雕成的一样。秋月还没到最美的时候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。
赏析:
“月未到诚斋,先到万花川谷。”“诚斋”,是杨万里书房的名字,“万花川谷”是离“诚斋”不远的一个花圃的名字。开篇两句,明白如话,说皎洁的月光尚未照进他的书房,却照到了“万花山谷”。作者用“未到”和“先到”巧设悬念,引人遐想。读完这两句,人们自然地要问:既然“诚斋”与“万花川谷”相去不远,何以月光照到了“万花川谷”,作者的书房里不见月光呢?紧接着两句“不是诚斋无月,隔一林修竹。”使悬念顿解,也说明了作者为什么要离开诚斋跑到万花川谷去赏月。原来,在他的书房前面有一片茂密的竹林,遮蔽了月光。本句中的“隔”字与“修”字看似平平常常,实则耐人琢磨,有出神入化之妙。试想,竹子如果不是长得郁郁葱葱,修长挺拔,怎么会把月光“隔”断?寥寥十一字,既解开了“月未到诚斋”的疑窦,也说明了书房处于竹林深处,环境幽雅僻静。《宋史》记载,杨万里在任永州零陵县丞时,曾三次去拜访谪居永州的张浚不得见面,后来“……以书谈始相见,浚勉以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰‘诚斋’。”这样,就可以想见杨万里名为“诚斋”的书房是费了一番心思,作了精心的设置和安排的。
上片通过对照描写,用“未到”和“先到”点明,此时诚斋仍处在朦胧暗影之中,而“万花川谷”已是月光朗照。下片四句,便描写“万花川谷”的月色。“如今才是十三夜,月色已如玉。”两句中只有“如玉”二字写景,这两字用巧妙的比喻,形象生动地描绘出碧空澄明、冰清玉洁的月夜景色。“才”字与“已”字相呼应,使人想到作者在“十三”的夜里欣赏到这样美妙的月景,有些喜出望外;也使人想到,尽管现在看到的月色象玉一般的.晶莹光洁,令人陶醉,但“十三夜”毕竟不能算是欣赏月色的最佳时刻。那么,何时的月色最美呢?任人皆知,阴历的十五、十六日月亮最圆,是观赏月光最好的日子。这样,词的结尾两句,也就很自然地推出一个新的境界:“未是秋光奇绝,看十五十六。”“未是”二字压倒前句描写的美妙如玉,剔透晶莹的境界,推出一个“秋光奇绝”的新天地,指出即将来临的十五十六才是赏月的最佳时刻。尾二句笔墨看似平淡,却表现出一个不同凡响的艺术境界,说明作者对未来、对美有着强烈的憧憬和追求。
秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安的诗歌赏析
江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文,翻译,赏析
《春山夜月》原文、译文及赏析(新版多篇)
春江花月夜原文赏析
八月十五日夜瑶台寺对月绝句原文、翻译注释及赏析
醉落魄·正月二十日张园赏海棠作原文及赏析
百字令·月夜过七里滩原文及赏析
好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作原文及赏析
八月十五夜桃源玩月原文及赏析
《十五夜望月寄杜郎中》原文及翻译赏析
六月二十七日望湖楼醉书原文、翻译注释及赏析
六月二十七日望湖楼醉书原文、翻译及赏析
《八月十五夜玩月》原文及赏析
关于六月二十七日望湖楼醉书五绝原文及赏析
好事近·夜起倚危楼原文、翻译注释及赏析
定风波·三月七日原文,翻译,赏析
好事近(月未到诚斋)原文及赏析
《六月二十七日望湖楼醉书》原文及翻译赏析
满江红·正月十三日送文安国还朝原文及赏析
《八月十五日夜湓亭望月》古诗赏析
江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文、翻译注释及赏析
花好花朝日,月圆月半天作文
子夜歌·三更月原文及赏析
《八月十五日夜湓亭望月》诗句赏析
女冠子·四月十七原文及赏析