卢照邻《曲池荷》全诗翻译赏析
来源:才华咖 本文已影响1.51W人
来源:才华咖 本文已影响1.51W人
《曲池荷》
卢照邻
浮香绕曲岸,圆影覆华池。
常恐秋风早,飘零君不知。
曲池:庭院中曲折的池塘。
⑴浮香:荷花的香气。曲岸:曲折的堤岸。
⑵圆影:指圆圆的荷叶。华池:美丽的.池子。
⑶飘零:坠落,飘落。
参考译文
轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,
圆实的花叶覆盖着美丽的水池。
常常担心萧瑟的秋风来得太早,
使你来不及饱赏荷花就调落了。
简析
《曲池荷》是唐代诗人卢照邻创作的一首五言绝句。这首诗前两句写的是花好月圆,后两句突然借花之自悼,实写人之自悼。此诗托物言志,情感真切自然。
卢照邻因仕途失意,曾为文自伤,在《曲池荷》这首五言绝句中,借荷花自喻,写不遇于时的情怀。
“浮香绕曲岸”,未见其形,先闻其香。曲折的池岸泛着阵阵清香,说明荷花盛开,正值夏季。“圆影覆华池”,写月光笼罩着荷池。月影是圆的,花与影,影影绰绰,莫能分解。写荷的诗作不在少数。而这首诗采取侧面写法,以香夺人,不着意描绘其优美的形态和动人的纯洁,却传出了夜荷的神韵。“常恐秋风早,飘零君不知”,是沿用屈原《离骚》“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”的句意,但又有所变化,含蓄地抒发了自己怀才不遇、早年零落的感慨。
韩翃《寒食》全诗翻译赏析
《瑶池》原文及翻译赏析
《东栏梨花》全诗翻译赏析
《小池》原文及翻译赏析
采莲曲原文、翻译及全诗赏析
《庐山谣寄卢侍御虚舟》翻译赏析
卢照邻的名言
《城南》全诗翻译赏析
《村居》全诗翻译赏析
《寿阳曲江天暮雪》全文翻译赏析
《池上》原文及翻译赏析
《转调满庭芳芳草池塘》全词翻译赏析
李白《怨情》全诗翻译赏析
《池上絮·池上无风有落晖》翻译赏析
李益《写情》全诗翻译赏析
朱熹《春日》全诗翻译赏析
卢照邻《长安古意》译文鉴赏(精品多篇)
《栾家濑》全诗翻译及赏析
李清照词《如梦令》全文翻译赏析
《春怀示邻里》的翻译和赏析
《赠范晔》全诗赏析与翻译
塞下曲原文、翻译及全诗赏析
《柳梢青 送卢梅坡》原文及翻译赏析
卢照邻唐诗《曲池荷》译文及赏析
捕蛇者说对照翻译-赏析