爱国诗闻官军收河南河北译文及赏析
来源:才华咖 本文已影响1.22W人
来源:才华咖 本文已影响1.22W人
原文
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛阳)。巴峡:四川东北部巴江中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,长江三峡之一。襄阳:今属湖北。
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,
初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向,
胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂。
白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱,
明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡,
很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
赏析
这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的.安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。
唐诗杜甫《闻官军收河南河北》原文赏析通用多篇
《闻官军收河南河北》翻译赏析
“河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。”全诗意思,原文翻译,赏析
《南歌子 天上星河转》原文及翻译赏析
《送董邵南游河北序》赏析
长江黄河的诗句及赏析
河广原文、翻译及赏析
河广原文翻译及赏析
送董邵南游河北序原文及翻译
渡黄河(河流迅且浊)原文及赏析
银河吹笙原文翻译及赏析
渡黄河原文、翻译及赏析
枯鱼过河泣,何时悔复及的全诗翻译赏析
送董邵南游河北序赏析
《送董邵南游河北序》原文赏析
河渎神张沁翻译及赏析
南歌子·天上星河转原文翻译及赏析
闻官军收河南河北作文5篇
《闻官军收河南河北》说课稿
《南歌子天上星河转》全词翻译赏析
描写黄河的诗歌 《赠裴十四》译文及赏析
《官仓鼠》古诗译文及赏析
《蔡平喜遇河阳马判官宽话别》原文及赏析
渡黄河原文翻译及赏析
渡黄河原文、翻译及全诗赏析2篇